Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 19:35
-
Lutherbibel
Und sie brachten’s zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann brachten sie den jungen Esel zu Jesus. Sie legten dem Tier ihre Mäntel auf den Rücken und ließen Jesus aufsteigen. -
Dann führten sie es zu Jesus, legten ihre Kleider auf das Fohlen und halfen Jesus hinauf.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на ослёнка, посадили на него Иисуса. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А привівши його до Ісуса й накинувши на осля свою одежу, посадили Ісуса. -
(en) King James Bible ·
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon. -
(en) New International Bible Version ·
They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Привівши віслючка до Ісуса, вони поклали на нього свій одяг й посадили Його зверху. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І привели його до Ісуса; й, накинувши свою одежу на осля, посадили Ісуса. -
(en) New King James Bible Version ·
Then they brought him to Jesus. And they threw their own clothes on the colt, and they set Jesus on him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они привели ослёнка к Иисусу, набросили свои одежды на спину животного и усадили на него Иисуса. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож вони привели осля до Ісуса і, накинувши на нього свою одіж, посадили Ісуса. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вони привели́ до Ісуса його, і, поклавши одежу свою на осля, посадили Ісуса. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они привели осленка к Иисусу и, набросив на него свои плащи, посадили на него Иисуса.97 -
(en) New Living Bible Translation ·
So they brought the colt to Jesus and threw their garments over it for him to ride on. -
(en) New American Standard Bible ·
They brought it to Jesus, and they threw their coats on the colt and put Jesus on it.