Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 20:15
-
Lutherbibel
Und sie stießen ihn hinaus vor den Weinberg und töteten ihn. Was wird nun der Herr des Weinberges ihnen tun?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie stießen ihn aus dem Weinberg hinaus und brachten ihn um. Was, meint ihr, wird der Besitzer mit diesen Weinbauern machen? -
Und sie warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und brachten ihn um. Was wird nun der Herr des Weinbergs mit ihnen tun?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І вивели його за виноградник і вбили. Що, отже, зробить їм власник виноградника? -
(en) King James Bible ·
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them? -
(en) New International Bible Version ·
So they threw him out of the vineyard and killed him.
“What then will the owner of the vineyard do to them? -
(en) English Standard Bible Version ·
And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож вони викинули сина господаря з виноградника і вбили його. То що тепер власникові виноградника діяти з ними? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, викинувши його за виноградник, убили. Що ж робити ме пан виноградника? -
(en) New King James Bible Version ·
So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они вытолкали его из виноградника и убили. Что же сделает с ними после всего этого хозяин виноградника? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І, викинувши його геть з виноградника, вбили. Що ж зробить їм господар виноградника? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вони його вивели за виноградника, та й убили... Що́ ж зробить їм пан виноградника? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они выбросили его из виноградника и убили. Что теперь сделает с ними хозяин виноградника? -
(en) New Living Bible Translation ·
So they dragged him out of the vineyard and murdered him.
“What do you suppose the owner of the vineyard will do to them?” Jesus asked. -
(en) New American Standard Bible ·
“So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?