Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 23:20
-
Lutherbibel
Da rief Pilatus abermals ihnen zu und wollte Jesum loslassen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Noch einmal versuchte Pilatus, die Leute umzustimmen; denn er wollte Jesus gern freilassen. -
Pilatus aber redete wieder auf sie ein, denn er wollte Jesus freilassen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пилат снова возвысил голос, желая отпустить Иисуса. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пилат, бажаючи їм відпустити Ісуса, промовив до них знову. -
(en) King James Bible ·
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them. -
(en) New International Bible Version ·
Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again. -
(en) English Standard Bible Version ·
Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді знову Пилат звернувся до людей, кажучи, що він хотів би відпустити Ісуса. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Знов же Пилат покликнув, хотївши відпустити Ісуса. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И снова Пилат обратился к ним, так как хотел отпустить Иисуса, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Пилат, бажаючи відпустити Ісуса, знову заговорив до них. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зно́ву сказав їм Пилат, хотячи́ відпустити Ісуса. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пилат же хотел отпустить Иисуса и еще раз спросил их. -
(en) New Living Bible Translation ·
Pilate argued with them, because he wanted to release Jesus. -
(en) New American Standard Bible ·
Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,