Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 23:54
-
Lutherbibel
Und es war der Rüsttag, und der Sabbat brach an.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Das alles geschah am späten Freitagnachmittag, unmittelbar vor Beginn des Sabbats. -
Das war am Rüsttag, kurz bevor der Sabbat anbrach.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
День тот был пятница, и наступала суббота. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
День цей був п'ятниця, і вже заходила субота. -
(en) King James Bible ·
And that day was the preparation, and the sabbath drew on. -
(en) New International Bible Version ·
It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Була п’ятниця, день приготувань, наближалася субота. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І був день пятниця, а субота сьвітала. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Была пятница и приближалась суббота. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Була п’ятниця [1] , і надходила субота. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
День той був Приготува́ння, і наставала субота. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Это была пятница — день приготовления к субботе, которая уже наступала. -
(en) New American Standard Bible ·
It was the preparation day, and the Sabbath was about to begin.