Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 19:18
-
Lutherbibel
Allda kreuzigten sie ihn und mit ihm zwei andere zu beiden Seiten, Jesum aber mitteninne.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dort nagelten sie ihn ans Kreuz. Mit ihm wurden noch zwei andere Männer gekreuzigt, der eine rechts und der andere links von ihm. Jesus hing in der Mitte. -
Dort kreuzigten sie ihn und mit ihm zwei andere, auf jeder Seite einen, in der Mitte aber Jesus.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
де його і розіп'яли, а з ним двох інших: по одному з кожного боку, Ісуса ж — посередині. -
(en) King James Bible ·
Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. -
(en) New International Bible Version ·
There they crucified him, and with him two others — one on each side and Jesus in the middle. -
(en) English Standard Bible Version ·
There they crucified him, and with him two others, one on either side, and Jesus between them. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Там Його й розіп’яли, а разом з Ним іще двох по обидва боки, так що Ісус виявився посередині. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Там розпяли Його, а з Ним инших двох, по сей і по той бік, посерединї ж Ісуса. -
(en) New King James Bible Version ·
where they crucified Him, and two others with Him, one on either side, and Jesus in the center. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Там они распяли Его. Вместе с Ним распяли ещё двоих по обе стороны от Него, так что Иисус оказался посередине. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
де розіп’яли Його, і з Ним двох інших: з одного та з другого боку, а Ісуса — посередині. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Там Його розп'яли́, а з Ним ра́зом двох інших, з одно́го та з другого боку, а Ісуса всере́дині. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Там Иисуса распяли, а с Ним, по обе стороны, еще двоих; Иисус был посередине. -
(en) New Living Bible Translation ·
There they nailed him to the cross. Two others were crucified with him, one on either side, with Jesus between them. -
(en) New American Standard Bible ·
There they crucified Him, and with Him two other men, one on either side, and Jesus in between.