Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 4:28
-
Lutherbibel
Da ließ das Weib ihren Krug stehen und ging hin in die Stadt und spricht zu den Leuten:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da ließ die Frau ihren Wasserkrug stehen, lief in die Stadt und rief allen Leuten zu: -
Die Frau ließ ihren Wasserkrug stehen, kehrte zurück in die Stadt und sagte zu den Leuten:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Жінка ж покинула свій глечик, побігла в місто та й каже людям: -
(en) King James Bible ·
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men, -
(en) New International Bible Version ·
Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, -
(en) English Standard Bible Version ·
So the woman left her water jar and went away into town and said to the people, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Жінка залишила свій глечик й, повернувшисть до міста, сказала людям: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Покинула тодї відро своє жінка, й пійшла в город, і каже людям: -
(en) New King James Bible Version ·
The woman then left her waterpot, went her way into the city, and said to the men, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Женщина оставила свой кувшин с водой и возвратилась обратно в город. Она сказала людям: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А жінка залишила своє відро, пішла до міста й каже людям: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Покинула жінка тоді водоно́са свого, і побігла до міста, та й людям гово́рить: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям: -
(en) New Living Bible Translation ·
The woman left her water jar beside the well and ran back to the village, telling everyone, -
(en) New American Standard Bible ·
So the woman left her waterpot, and went into the city and said to the men,