Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 5:34
-
Lutherbibel
Ich aber nehme nicht Zeugnis von Menschen; sondern solches sage ich, auf daß ihr selig werdet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch ich brauche keine Aussage von Menschen. Nur um euretwillen nenne ich Johannes als Zeugen, weil ich will, dass ihr gerettet werdet. -
Ich aber nehme von keinem Menschen ein Zeugnis an, sondern ich sage dies nur, damit ihr gerettet werdet.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Впрочем, Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я ж бо не від людини свідоцтво приймаю, але кажу вам це, щоб ви спаслися. -
(en) King James Bible ·
But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved. -
(en) New International Bible Version ·
Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved. -
(en) English Standard Bible Version ·
Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та Я не покладаюся на свідчення людей, але нагадую вам про те, чому вчив Іоан про ваше спасіння. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я же не від чоловіка сьвідченнє приймаю, а глаголю се, щоб ви спаслись. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Я не полагаюсь на свидетельство человеческое. Я говорю вам это, чтобы спасти вас. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я ж не від людини приймаю свідчення, але кажу це для того, щоб ви були спасенні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та Я не від людини свідо́цтва приймаю, але це говорю́, щоб були ви спасені. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я не нуждаюсь в свидетельстве людей, но говорю об этом, чтобы вы были спасены. -
(en) New Living Bible Translation ·
Of course, I have no need of human witnesses, but I say these things so you might be saved. -
(en) New American Standard Bible ·
“But the testimony which I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved.