Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 8:23
-
Lutherbibel
Und er sprach zu ihnen: Ihr seid von untenher, ich bin von obenher; ihr seid von dieser Welt, ich bin nicht von dieser Welt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dazu sagte Jesus ihnen: »Ihr seid von hier unten; ich komme von oben. Ihr gehört zu dieser Welt; ich gehöre nicht zu dieser Welt. -
Er sagte zu ihnen: Ihr stammt von unten, ich stamme von oben; ihr seid aus dieser Welt, ich bin nicht aus dieser Welt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І далі ще казав їм: «Ви здолу, я — згори. Ви з цього світу, я — не з цього світу. -
(en) King James Bible ·
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. -
(en) New International Bible Version ·
But he continued, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. -
(en) English Standard Bible Version ·
He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І тоді Ісус мовив: «Ви всі народилися на землі, та Я — посланий Небом. Ви належите цьому світові, а Я — ні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече їм: Ви од нижнього, я од вишнього; ви од сьвіту сього, я не од сьвіту сього. -
(en) New King James Bible Version ·
And He said to them, “You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он сказал им: "Вы все отсюда, снизу, Я же свыше. Вы от этого мира, Я же не от этого мира. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Він говорив їм: Ви — здолу, Я — звисока; ви від цього світу, Я не від цього світу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Він до них: „Ви — від до́лу, Я — звисо́ка, і ви зо світу цього, Я не з цього світу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус продолжал:
— Вы отсюда, с земли, а Я пришел свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus continued, “You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not. -
(en) New American Standard Bible ·
And He was saying to them, “You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.