Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 8:27
-
Lutherbibel
Sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber sie verstanden noch immer nicht, dass Jesus von Gott, seinem Vater, sprach. -
Sie verstanden nicht, dass er damit den Vater meinte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не поняли, что Он говорил им об Отце. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А вони й не збагнули, що він про Отця їм говорив. -
(en) King James Bible ·
They understood not that he spake to them of the Father. -
(en) New International Bible Version ·
They did not understand that he was telling them about his Father. -
(en) English Standard Bible Version ·
They did not understand that he had been speaking to them about the Father. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Люди не знали, що Ісус говорить про Отця Свого. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не розуміли, що про Отця їм глаголе. -
(en) New King James Bible Version ·
They did not understand that He spoke to them of the Father. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они не знали, что Он говорит с ними об Отце. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони ж не зрозуміли, що Він говорив їм про Отця. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але не зрозуміли вони, що то Він про Отця говорив їм. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они не поняли, что Он говорил им об Отце. -
(en) New Living Bible Translation ·
But they still didn’t understand that he was talking about his Father. -
(en) New American Standard Bible ·
They did not realize that He had been speaking to them about the Father.