Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 10:43
-
Lutherbibel
Von diesem zeugen alle Propheten, daß durch seinen Namen alle, die an ihn glauben, Vergebung der Sünden empfangen sollen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schon die Propheten haben alle über ihn gesprochen. Durch ihn — so haben sie es vorausgesagt — werden jedem Menschen seine Sünden vergeben, der an ihn glaubt.« -
Von ihm bezeugen alle Propheten, dass jeder, der an ihn glaubt, durch seinen Namen die Vergebung der Sünden empfängt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
О Нём все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Йому свідчать усі пророки, що кожен, хто вірує в нього, через його ім'я одержує відпущення гріхів.» -
(en) King James Bible ·
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. -
(en) New International Bible Version ·
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.” -
(en) English Standard Bible Version ·
To him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Всі пророки свідчать про Нього, кажучи, що кожен, хто вірить у Нього, одержує прощення гріхів в Його ім’я». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Про Сього всї пророки сьвідкують, що всякий, хто вірує в Него, відпущеннє гріхів прийме через імя Його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все пророки возвещали о Нём, говоря, что каждому, кто уверовал в Него, будут прощены грехи именем Его". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Про Нього свідчать усі пророки, що кожний, хто вірить у Нього, Його Ім’ям отримує прощення гріхів! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Усі пророки свідку́ють про Нього, що кожен, хто вірує в Нього, одержить про́щення гріхів Його Йме́нням“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени. -
(en) New Living Bible Translation ·
He is the one all the prophets testified about, saying that everyone who believes in him will have their sins forgiven through his name.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Of Him all the prophets bear witness that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins.”