Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 2:19
-
Lutherbibel
Und ich will Wunder tun oben im Himmel und Zeichen unten auf Erden: Blut und Feuer und Rauchdampf;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Am Himmel und auf der Erde werdet ihr Wunderzeichen sehen: Blut, Feuer und dichten Rauch. -
Ich werde Wunder erscheinen lassen droben am Himmel und Zeichen unten auf der Erde: Blut und Feuer und qualmenden Rauch.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І я дам чуда вгорі на небі, і знаки внизу на землі: кров, вогонь і кіптяву диму. -
(en) King James Bible ·
And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke: -
(en) New International Bible Version ·
I will show wonders in the heavens above
and signs on the earth below,
blood and fire and billows of smoke. -
(en) English Standard Bible Version ·
And I will show wonders in the heavens above
and signs on the earth below,
blood, and fire, and vapor of smoke; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Знамення покажу Я в Небесах, і знаки різні на землі: кров і вогонь, і клуби диму. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І дам чудеса вгорі на небі, і ознаки внизу на землї: кров і огонь і димову куряву. -
(en) New King James Bible Version ·
I will show wonders in heaven above
And signs in the earth beneath:
Blood and fire and vapor of smoke. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И явлю Я знамения вверху, на небесах, и внизу, на земле: кровь, огонь и клубы дыма. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І дам чудеса на небі вгорі й ознаки на землі внизу: кров, вогонь і куряву диму. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І дам чуда на небі вгорі, а внизу на землі ці знаме́на: кров, і огонь, і ку́ряву диму. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я покажу чудеса в вышине небес
и знамения внизу на земле:
кровь, огонь и клубы дыма. -
(en) New Living Bible Translation ·
And I will cause wonders in the heavens above
and signs on the earth below —
blood and fire and clouds of smoke. -
(en) New American Standard Bible ·
‘AND I WILL GRANT WONDERS IN THE SKY ABOVE
AND SIGNS ON THE EARTH BELOW,
BLOOD, AND FIRE, AND VAPOR OF SMOKE.