Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Römer 14:2
-
Lutherbibel
Einer glaubt er möge allerlei essen; welcher aber schwach ist, der ißt Kraut.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So essen die einen guten Gewissens alles, während andere glauben, kein Fleisch essen zu dürfen. -
Der eine glaubt, alles essen zu dürfen, der Schwache aber isst nur Gemüse.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо иной уверен, что можно есть всё, а немощный ест овощи. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Один вірить, що можна все їсти, а слабкий (у вірі) їсть городину. -
(en) King James Bible ·
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs. -
(en) New International Bible Version ·
One person’s faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables. -
(en) English Standard Bible Version ·
One person believes he may eat anything, while the weak person eats only vegetables. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Один вірить, що може їсти все,[15] а інший, слабкий у вірі своїй, їсть лише овочі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Один вірує, (що можна) їсти все, а знемогаючий зїллє (нехай) їсть. -
(en) New King James Bible Version ·
For one believes he may eat all things, but he who is weak eats only vegetables. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Один считает, что можно принимать любую пищу, а другой, чья вера слаба, ест только овощи. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже один вірить, що можна все їсти, а слабкий їсть зелень. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Один бо вірує, що можна їсти все, а не́мічний споживає ярину́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вера одного позволяет ему есть все, а слабый в вере ест только овощи. -
(en) New Living Bible Translation ·
For instance, one person believes it’s all right to eat anything. But another believer with a sensitive conscience will eat only vegetables. -
(en) New American Standard Bible ·
One person has faith that he may eat all things, but he who is weak eats vegetables only.