Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Paulus an die Korinther 7:26
-
Lutherbibel
So meine ich nun, solches sei gut um der gegenwärtigen Not willen, es sei dem Menschen gut, also zu sein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn ich daran denke, in welcher schweren Zeit wir leben, scheint es mir das Beste zu sein, wenn man unverheiratet bleibt. -
Ich meine, es ist gut wegen der bevorstehenden Not, ja, es ist gut für den Menschen, so zu sein.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошо человеку оставаться так. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отже, через теперішні клопоти, уважаю що це добре, тобто, що воно людині добре так бути. -
(en) King James Bible ·
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. -
(en) New International Bible Version ·
Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Як на мене, то, зважаючи на всі нинішні страждання й лиха, краще залишатися самотнім, як я. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Думаю, що се добре задля теперішньої нужди, щоб чоловіку так бути. -
(en) New King James Bible Version ·
I suppose therefore that this is good because of the present distress — that it is good for a man to remain as he is: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот что я считаю: учитывая все нынешние горести, лучше оставаться человеку одиноким, как я. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому, з огляду на теперішні утиски, визнаю за краще, що людині добре залишатися так. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож за суча́сного утиску добрим уважаю я те, що чоловікові добре лишатися так. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
в настоящих обстоятельствах я считаю, что для вас лучше оставаться в том же положении. -
(en) New American Standard Bible ·
I think then that this is good in view of the present distress, that it is good for a man to remain as he is.