Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Epheser 4:27
-
Lutherbibel
Gebet auch nicht Raum dem Lästerer.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gebt dem Teufel keine Gelegenheit, Unfrieden zu stiften. -
Gebt dem Teufel keinen Raum!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и не давайте места диаволу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і не давайте місця дияволові. -
(en) King James Bible ·
Neither give place to the devil. -
(en) New International Bible Version ·
and do not give the devil a foothold. -
(en) English Standard Bible Version ·
and give no opportunity to the devil. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Не потурайте дияволу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Анї давайте місця дияволу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не искушайте дьявола. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і не давайте місця дияволові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і місця дия́волові не давайте! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
не давайте дьяволу места в вашей жизни. -
(en) New Living Bible Translation ·
for anger gives a foothold to the devil. -
(en) New American Standard Bible ·
and do not give the devil an opportunity.