Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Epheser 4:31
-
Lutherbibel
Alle Bitterkeit und Grimm und Zorn und Geschrei und Lästerung sei ferne von euch samt aller Bosheit.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mit Bitterkeit, Wutausbrüchen und Zorn sollt ihr nichts mehr zu tun haben. Schreit einander nicht an, redet nicht schlecht über andere und vermeidet jede Feindseligkeit. -
Jede Art von Bitterkeit und Wut und Zorn und Geschrei und Lästerung mit allem Bösen verbannt aus eurer Mitte!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усяка досада, гнів, лють, крик та хула мусять бути викорінені з-посеред вас разом з усією злобою. -
(en) King James Bible ·
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: -
(en) New International Bible Version ·
Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Нехай усі прикрощі, лють, гнів, лихослів’я і наклепи полишать вас — разом з усіляким злом. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Усяка гіркість, і гнїв, і ярость, і крик, і лайка нехай зникне од вас із усїм лихим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть горечь, гнев, ярость, брань, клевета покинут вас вместе со всяким злом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усяке роздратування, гнів, лють, крик і зневага хай віддаляться від вас разом з усякою злобою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Усяке подратува́ння, і гнів, і лютість, і крик, і лайка нехай буде взято від вас ра́зом із уся́кою злобо́ю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Избавьтесь от всякой горечи в душе, гнева, ярости, крика, злословия и всякого рода злобы. -
(en) New Living Bible Translation ·
Get rid of all bitterness, rage, anger, harsh words, and slander, as well as all types of evil behavior. -
(en) New American Standard Bible ·
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.