Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Offenbarung des Johannes 18:5
-
Lutherbibel
Denn ihre Sünden reichen bis in den Himmel, und Gott denkt an ihren Frevel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn ihre Sünden reichen bis an den Himmel. Aber Gott hat nicht eine einzige ihrer Schandtaten vergessen. -
Denn ihre Sünden haben sich bis zum Himmel aufgetürmt und Gott hat ihre Schandtaten nicht vergessen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо грехи её дошли до неба, и Бог воспомянул неправды её. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо досягнули її гріхи аж до неба, і пригадав Бог беззаконня її. -
(en) King James Bible ·
For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. -
(en) New International Bible Version ·
for her sins are piled up to heaven,
and God has remembered her crimes. -
(en) English Standard Bible Version ·
for her sins are heaped high as heaven,
and God has remembered her iniquities. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо неба досягли гріхи її, та Бог не забув усі її гріховні вчинки. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дійшли бо гріхи її аж до неба, і згадав Бог про неправди її. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо грехи её вздымаются горой до самого неба, и Бог помнит все её прегрешения. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
адже її гріхи досягли неба, і Бог згадав про її злочини. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Гріхи бо його досягли́ аж до неба, і Бог згадав про неправди його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
потому что ее грехи поднялись уже до небес,122
и Бог помнит ее преступления. -
(en) New Living Bible Translation ·
For her sins are piled as high as heaven,
and God remembers her evil deeds. -
(en) New American Standard Bible ·
for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities.