Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Offenbarung des Johannes 2:6
-
Lutherbibel
Aber das hast du, daß du die Werke der Nikolaiten hassest, welche ich auch hasse.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Eins aber will ich dir zugutehalten: Dir ist das Treiben der Nikolaïten ebenso verhasst wie mir. -
Doch für dich spricht: Du verabscheust das Treiben der Nikolaiten, das auch ich verabscheue.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Впрочем, то в тебе хорошо, что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але маєш, що ненавидиш діла Николаїтів, які я також ненавиджу. -
(en) King James Bible ·
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate. -
(en) New International Bible Version ·
But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate. -
(en) English Standard Bible Version ·
Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але є й те, де ти маєш рацію: ти ненавидиш вчинки николаїтів.[5] Я теж їх ненавиджу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тільки ж се (добре) маєш, що ненавидиш дїла Николаітів, котрі й я ненавиджу. -
(en) New King James Bible Version ·
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В твою пользу, однако, то, что тебе ненавистны дела николаитов, как и Мне они ненавистны. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Але те маєш, що ненавидиш учинки николаїтів, які і Я ненавиджу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але маєш оце, що нена́видиш учинки Николаї́тів, яких і Я нена́виджу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Однако ты правильно делаешь, что ненавидишь дела николаитов,16 которые и Я ненавижу. -
(en) New Living Bible Translation ·
But this is in your favor: You hate the evil deeds of the Nicolaitans, just as I do. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Yet this you do have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.