Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Offenbarung des Johannes 21:18
-
Lutherbibel
Und der Bau ihrer Mauer war von Jaspis und die Stadt von lauterm Golde gleich dem reinen Glase.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und bestand ganz und gar aus Jaspis. Die Stadt war aus reinem Gold gebaut, klar und durchsichtig wie Glas. -
Ihre Mauer ist aus Jaspis gebaut und die Stadt ist aus reinem Gold, wie aus reinem Glas.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Стена его построена из ясписа, а город был чистое золото, подобен чистому стеклу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А побудова стіни його — яспис, і місто — золото чисте, схоже на скло чисте. -
(en) King James Bible ·
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass. -
(en) New International Bible Version ·
The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass. -
(en) English Standard Bible Version ·
The wall was built of jasper, while the city was pure gold, like clear glass. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Мур було збудовано з яспису, а місто — з чистого золота, і було воно сяйливе, мов чисте скло. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А була будівля муру його ясписова, а город — золото чисте, подібне до чистого шкла. -
(en) New King James Bible Version ·
The construction of its wall was of jasper; and the city was pure gold, like clear glass. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Стены были построены из яшмы, город же сам из чистого золота, подобного прозрачному стеклу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І [був] збудований його мур з яшми, а місто — із чистого золота, подібного до чистого скла. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Його мур був збудо́ваний з я́спису, а місто було — щире золото, подібне до чистого скла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Стена была построена из яшмы, а сам город — из чистого, как прозрачное стекло, золота. -
(en) New Living Bible Translation ·
The wall was made of jasper, and the city was pure gold, as clear as glass. -
(en) New American Standard Bible ·
The material of the wall was jasper; and the city was pure gold, like clear glass.