Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 11:13
-
Lutherbibel
Saul aber sprach: Es soll auf diesen Tag niemand sterben; denn der HERR hat heute Heil gegeben in Israel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch Saul wehrte ab: »Heute soll niemand von uns sterben, denn der HERR selbst hat Israel gerettet.« -
Saul aber sagte: An diesem Tag soll niemand getötet werden; denn heute hat der HERR Israel Hilfe gebracht.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но Саул сказал: в сей день никого не должно умерщвлять, ибо сегодня Господь совершил спасение в Израиле. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Саул же відповів: «Нікого не слід убивати цього дня, сьогодні бо Господь дав Ізраїлеві перемогу.» -
(en) King James Bible ·
And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel. -
(en) New International Bible Version ·
But Saul said, “No one will be put to death today, for this day the Lord has rescued Israel.” -
(en) English Standard Bible Version ·
But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the Lord has worked salvation in Israel.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Саул же відказав: У сей день не можна нїкого вбивати, бо сьогоднї Господь подав поміч Ізраїлеві. -
(en) New King James Bible Version ·
But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the Lord has accomplished salvation in Israel.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Саул сказал: "Нет! Не убивайте сегодня никого! Сегодня Господь спас Израиль!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та Саул сказав: Хай ніхто не помре в цей день, бо сьогодні Господь учинив спасіння в Ізраїлі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та Саул сказав: „Ніхто не буде забитий цього дня, бо Госпо́дь сьогодні зробив спасі́ння серед Ізраїля“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но Саул ответил:
— Сегодня никто не будет казнен, ведь в этот день Господь спас Израиль. -
(en) New Living Bible Translation ·
But Saul replied, “No one will be executed today, for today the LORD has rescued Israel!” -
(en) New American Standard Bible ·
But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished deliverance in Israel.”