Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 14:44
-
Lutherbibel
Da sprach Saul: Gott tue mir dies und das, Jonathan, du mußt des Todes sterben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Ja, es muss sein!«, erwiderte Saul. »Gott soll mich schwer bestrafen, wenn ich dich für diese Tat nicht töten lasse.« -
Saul erwiderte: Gott möge mir dies und das antun — Jonatan, du musst sterben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Саул: пусть то и то сделает мне Бог, и ещё больше сделает; ты, Ионафан, должен сегодня умереть! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Саул сказав: «Нехай Бог учинить мені те й гірше! Ти мусиш умерти, Йонатане!» -
(en) King James Bible ·
And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan. -
(en) New International Bible Version ·
Saul said, “May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And Saul said, “God do so to me and more also; you shall surely die, Jonathan.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І відказав Саул: Нехай Бог вчинить зо мною се і те, та ще і причинить; мусиш сьогоднї умерти, Йонатане! -
(en) New King James Bible Version ·
Saul answered, “God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Саул сказал: "Я поклялся, что Бог должен наказать меня, если я не исполню своего обещания! Ионафан, ты должен умереть!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Саул сказав йому: Це нехай учинить мені Бог і нехай це додасть, бо він безсумнівно сьогодні помре [6]! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Саул: „Так нехай зробить Бог, і так нехай додасть, що конче помреш, Йоната́не!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Саул сказал:
— Пусть Бог сурово накажет меня, если ты не умрешь, Ионафан. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Yes, Jonathan,” Saul said, “you must die! May God strike me and even kill me if you do not die for this.” -
(en) New American Standard Bible ·
Saul said, “May God do this to me and more also, for you shall surely die, Jonathan.”