Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 17:41
-
Lutherbibel
Und der Philister ging auch einher und machte sich zu David und sein Schildträger vor ihm her.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch Goliat rückte immer weiter vor, zusammen mit seinem Schildträger, der vorausging. -
Der Philister kam immer näher an David heran; sein Schildträger schritt vor ihm her.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Выступил и Филистимлянин, идя и приближаясь к Давиду, и оруженосец шёл впереди его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А філістимлянин також підходив дедалі ближче до Давида, і щитоносець попереду нього. -
(en) King James Bible ·
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him. -
(en) New International Bible Version ·
Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Philistine moved forward and came near to David, with his shield-bearer in front of him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Филистій же наступав усе близше та близше на Давида, і той чоловік, що носив йому щита, йшов поперед його. -
(en) New King James Bible Version ·
So the Philistine came, and began drawing near to David, and the man who bore the shield went before him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Между тем филистимлянин медленно приближался к Давиду. Оруженосец Голиафа шёл впереди него, неся щит. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А филисти́млянин підхо́див усе ближче до Давида, і чоловік ніс щита́ перед ним. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тем временем и филистимлянин со своим щитоносцем приближался к Давиду. -
(en) New Living Bible Translation ·
Goliath walked out toward David with his shield bearer ahead of him, -
(en) New American Standard Bible ·
Then the Philistine came on and approached David, with the shield-bearer in front of him.