Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 17:57
-
Lutherbibel
Da nun David wiederkam von der Schlacht des Philisters, nahm ihn Abner und brachte ihn vor Saul, und er hatte des Philisters Haupt in seiner Hand.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als David von seinem Zweikampf mit Goliat zurückkam, führte Abner ihn sofort zum König. Immer noch trug David Goliats Kopf in der Hand. -
Als David zurückkehrte, nachdem er den Philister erschlagen hatte, nahm ihn Abner mit und führte ihn zu Saul. David hatte den Kopf des Philisters noch in der Hand.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда же Давид возвращался после поражения Филистимлянина, то Авенир взял его и привёл к Саулу, и голова Филистимлянина была в руке его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли Давид повертався, вбивши філістимлянина, Авнер узяв його й привів до Саула, а він іще держав у руці голову філістимлянина. -
(en) King James Bible ·
And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. -
(en) New International Bible Version ·
As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with David still holding the Philistine’s head. -
(en) English Standard Bible Version ·
And as soon as David returned from the striking down of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же вертався Давид, убивши Филистія, взяв його Абенир та й привів перед Саула, а він держав іще Филистієву голову в руцї. -
(en) New King James Bible Version ·
Then, as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда Давид вернулся после поражения филистимлянина, Авенир взял его и привёл к Саулу, и голова Голиафа ещё была в руках Давида. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли Давид вертався, побивши филисти́млянина, то Авне́р узяв його й привів його перед Саула, а голова́ филисти́млянина — у руці його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как только Давид вернулся, убив филистимлянина, Авнер позвал его и привел к Саулу, а Давид все еще держал в руках голову филистимлянина. -
(en) New Living Bible Translation ·
As soon as David returned from killing Goliath, Abner brought him to Saul with the Philistine’s head still in his hand. -
(en) New American Standard Bible ·
So when David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the Philistine’s head in his hand.