Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 9:16
-
New American Standard Bible
“If I called and He answered me,
I could not believe that He was listening to my voice.
-
(en) King James Bible ·
If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice. -
(en) New King James Bible Version ·
If I called and He answered me,
I would not believe that He was listening to my voice. -
(en) New International Bible Version ·
Even if I summoned him and he responded,
I do not believe he would give me a hearing. -
(en) English Standard Bible Version ·
If I summoned him and he answered me,
I would not believe that he was listening to my voice. -
(en) New Living Bible Translation ·
And even if I summoned him and he responded,
I’m not sure he would listen to me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если бы я воззвал, и Он ответил мне, — я не поверил бы, что голос мой услышал Тот, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли б я і покликав, і він озвався,
я не повірив би, що він мій голос слухає. -
Wenn ich ihn schon anrufe, und er mir antwortet, so glaube ich doch nicht, daß er meine Stimme höre.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли б я взива́в, а Він мені відповідь дав, — не повірю, що вчув би мій голос, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если бы звал я, и Он ответил, —
не поверю, что Он выслушал бы меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И если б я позвал, и Он ответил, я всё равно бы не поверил, что Он слушает меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж закличу, і почує, то не повірю, що Він мене вислухав. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Selbst wenn ich darauf drängte, dass er mir endlich eine Antwort gibt, würde er mich kaum beachten. -
Wollte ich rufen, würde er mir Antwort geben? Ich glaube nicht, dass er auf meine Stimme hört.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як би я покликнув, а він відповів менї, то я не поняв би віри, що мій голос вислухав той,