Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 18:38
-
New American Standard Bible
I shattered them, so that they were not able to rise;
They fell under my feet.
-
(en) King James Bible ·
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. -
(en) New King James Bible Version ·
I have wounded them,
So that they could not rise;
They have fallen under my feet. -
(en) New International Bible Version ·
I crushed them so that they could not rise;
they fell beneath my feet. -
(en) English Standard Bible Version ·
I thrust them through, so that they were not able to rise;
they fell under my feet. -
(en) New Living Bible Translation ·
I struck them down so they could not get up;
they fell beneath my feet. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я гнався за ворогами, доганяв їх, і не повертався, поки їх не знищив. -
Ich will meinen Feinden nachjagen und sie ergreifen, und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich jagte meinen Feinden nach und holte sie ein; ich kehrte erst um, als auch der Letzte von ihnen gefallen war. -
Ich verfolge meine Feinde und hole sie ein, ich kehre nicht um, bis sie vernichtet sind.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Розбив їх, і не змогли встати; полягли під ногами моїми.