Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 11:11
-
New American Standard Bible
By the blessing of the upright a city is exalted,
But by the mouth of the wicked it is torn down.
-
(en) King James Bible ·
By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. -
(en) New King James Bible Version ·
By the blessing of the upright the city is exalted,
But it is overthrown by the mouth of the wicked. -
(en) New International Bible Version ·
Through the blessing of the upright a city is exalted,
but by the mouth of the wicked it is destroyed. -
(en) English Standard Bible Version ·
By the blessing of the upright a city is exalted,
but by the mouth of the wicked it is overthrown. -
(en) New Living Bible Translation ·
Upright citizens are good for a city and make it prosper,
but the talk of the wicked tears it apart. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Благословенням праведників місто йде угору,
устами грішників — занепадає. -
Durch den Segen der Frommen wird eine Stadt erhoben; aber durch den Mund der Gottlosen wird sie zerbrochen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Благословенням че́сних підно́ситься місто, а уста́ми безбожних руйну́ється. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Благословением праведных город превознесен,
но уста нечестивых его разрушают. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
От благословления доброго город процветает, но сказанное злым способно разрушить город. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а устами безбожних воно зруйноване до основ. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Eine Stadt blüht auf durch den Segen, den ehrliche Menschen ihr bringen; aber die Worte der Gottlosen sind ihr Untergang. -
Eine Stadt kommt hoch durch den Segen der Redlichen, durch den Mund der Frevler wird sie niedergerissen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Словами добрими праведників росте у гору город, а устами безбожників занепадає.