Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Amos 9:12
-
New American Standard Bible
That they may possess the remnant of Edom
And all the nations who are called by My name,”
Declares the LORD who does this.
-
(en) King James Bible ·
That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Моё, говорит Господь, творящий всё сие. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб вони заволоділи останком Едома і всіма народами, що на них було призване моє ім'я, — слово Господа, який це зробить. -
auf daß sie besitzen die übrigen zu Edom und alle Heiden, über welche mein Name genannt ist, spricht der HERR, der solches tut.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб решту Едо́му посіли вони, і всі ті наро́ди, що в них кли́калося Моє Йме́ння, говорить Господь, Який чинить оце. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
чтобы им обладать остатком Эдома
и всеми народами, которые были названы Моим именем, —
говорит Господь, Который сделает это. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда люди, оставшиеся в живых в Эдоме, и все люди, носящие Моё имя, обратятся к Господу за помощью". Так говорит Господь, и Он свершит всё это. [Этот стих следует древнегреческому переводу. Древнееврейский текст звучит так: "Тогда они возьмут народ, который остался в Эдоме, и другие народы, которые носят Моё имя".] -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоб шукали Мене ті, що залишилися з людей, і всі ті народи, на яких закликається Моє Ім’я, — говорить Господь Бог, Який це чинить. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Israeliten werden in Besitz nehmen, was vom Gebiet der Edomiter übrig geblieben ist. Auch über all die anderen Völker, die ich zu meinem Eigentum erklärt habe, werden sie ihre Herrschaft ausdehnen. Dafür sorge ich, der HERR. Mein Wort gilt! -
damit sie den Rest von Edom unterwerfen und alle Völker, über denen mein Name ausgerufen ist — Spruch des HERRN, der das ausführt.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб вони посїли останок Едому й усї народи, що їм імя моє обявиться, говорить Господь, — той, що все це вдїє.