Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Genesis 48:8
-
New International Bible Version
When Israel saw the sons of Joseph, he asked, “Who are these?”
-
(en) King James Bible ·
And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these? -
(en) New King James Bible Version ·
Then Israel saw Joseph’s sons, and said, “Who are these?” -
(en) English Standard Bible Version ·
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?” -
(en) New American Standard Bible ·
When Israel saw Joseph’s sons, he said, “Who are these?” -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Jacob looked over at the two boys. “Are these your sons?” he asked. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли Ізраїль побачив синів Йосифа і спитав: "Хто це?" -
Und Israel sah die Söhne Josephs und sprach: Wer sind die?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Ізраїль побачив синів Йо́сипових та й сказав: „Хто вони?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Увидев сыновей Иосифа, Израиль спросил:
— Кто это? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тут Израиль увидел сыновей Иосифа и спросил: "Кто эти мальчики?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І, побачивши синів Йосифа, Ізраїль запитав: Хто вони тобі? -
(de) Hoffnung für Alle ·
Jakob blickte Ephraim und Manasse an. »Wer sind sie?«, fragte er. -
Als Israel die Söhne Josefs sah, fragte er: Wer sind diese?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Побачивши ж Ізраїль сини Йосифові, каже: Хто се?