Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Chronicles 23:30
-
New International Bible Version
They were also to stand every morning to thank and praise the Lord. They were to do the same in the evening
-
(en) King James Bible ·
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even; -
(en) New King James Bible Version ·
to stand every morning to thank and praise the Lord, and likewise at evening; -
(en) English Standard Bible Version ·
And they were to stand every morning, thanking and praising the Lord, and likewise at evening, -
(en) New American Standard Bible ·
They are to stand every morning to thank and to praise the LORD, and likewise at evening, -
(en) New Living Bible Translation ·
And each morning and evening they stood before the LORD to sing songs of thanks and praise to him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони мали також ставати щоранку, щоб славити й хвалити Господа, а так само щовечора; -
und zu stehen des Morgens, zu danken und zu loben den HERRN, und des Abends auch also,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І щоб ставати щора́нку на подяку та на хвалу Господа, і так і на вечір. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они должны были каждое утро благодарить и славить Господа, делать то же самое вечером, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Левиты становились каждое утро благодарить и прославлять Господа и каждый вечер. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і щоб стояли вранці, аби хвалити і прославляти Господа, і так само ввечері, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Morgens und abends sollen die Sänger den HERRN mit ihren Liedern loben und preisen. -
Sie müssen auch jeden Morgen und Abend bereitstehen, um den HERRN zu loben und zu preisen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
(А левіти) щоб ставали що-ранку дякувати й славити Господа, а так само що-вечора