Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 105:2
-
New International Bible Version
Sing to him, sing praise to him;
tell of all his wonderful acts.
-
(en) King James Bible ·
Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works. -
(en) New King James Bible Version ·
Sing to Him, sing psalms to Him;
Talk of all His wondrous works! -
(en) English Standard Bible Version ·
Sing to him, sing praises to him;
tell of all his wondrous works! -
(en) New American Standard Bible ·
Sing to Him, sing praises to Him;
Speak of all His wonders. -
(en) New Living Bible Translation ·
Sing to him; yes, sing his praises.
Tell everyone about his wonderful deeds. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто изречёт могущество Господа, возвестит все хвалы Его? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Співайте йому, псалми йому співайте, розповідайте про всі його діла чудесні. -
Singet von ihm und lobet ihn; redet von allen seinen Wundern!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто розка́же про ве́лич Господню, розповість усю славу Його́? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто выразит могущество Господа
и возвестит всю Его славу? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не хватит слов, чтоб описать Его величие. Не хватит слов, чтоб восхвалить Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто розкаже про величні Господні діла, хто розголосить про Нього всю хвалу? -
(de) Hoffnung für Alle ·
Singt und musiziert zu seiner Ehre, macht alle seine Wunder bekannt! -
Singt ihm und spielt ihm, sinnt nach über all seine Wunder!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сьпівайте йому, похвальні піснї сьпівайте йому, про всї чудесні творива його думайте-гадайте!