Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 145:15
-
New International Bible Version
The eyes of all look to you,
and you give them their food at the proper time.
-
(en) King James Bible ·
ע
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. -
(en) New King James Bible Version ·
The eyes of all look expectantly to You,
And You give them their food in due season. -
(en) English Standard Bible Version ·
The eyes of all look to you,
and you give them their food in due season. -
(en) New American Standard Bible ·
The eyes of all look to You,
And You give them their food in due time. -
(en) New Living Bible Translation ·
The eyes of all look to you in hope;
you give them their food as they need it. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Очі всіх на тебе уповають, ти їм своєчасно даєш поживу. -
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Alle schauen erwartungsvoll zu dir, und du gibst ihnen zu essen zur rechten Zeit. -
Aller Augen warten auf dich und du gibst ihnen ihre Speise zur rechten Zeit.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Очі всїх на тебе споглядають, і ти даєш їм свого часу поживу їх.