Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 18:35
-
New International Bible Version
You make your saving help my shield,
and your right hand sustains me;
your help has made me great.
-
(en) King James Bible ·
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. -
(en) New King James Bible Version ·
You have also given me the shield of Your salvation;
Your right hand has held me up,
Your gentleness has made me great. -
(en) English Standard Bible Version ·
You have given me the shield of your salvation,
and your right hand supported me,
and your gentleness made me great. -
(en) New American Standard Bible ·
You have also given me the shield of Your salvation,
And Your right hand upholds me;
And Your gentleness makes me great. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
навчає руки мої до бою, мої рамена — напинати лук мосяжний. -
Er lehrt meine Hand streiten und lehrt meinen Arm einen ehernen Bogen spannen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er lehrt mich, die Waffen zu gebrauchen, und zeigt mir, wie ich auch den stärksten Bogen spannen kann. -
Er lehrte meine Hände zu kämpfen, meine Arme, den ehernen Bogen zu spannen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти дав менї щит спасення твого, і правиця твоя піддержувала мене, і милість твоя зробила мене великим.