Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 18:45
-
New International Bible Version
They all lose heart;
they come trembling from their strongholds.
-
(en) King James Bible ·
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. -
(en) New King James Bible Version ·
The foreigners fade away,
And come frightened from their hideouts. -
(en) English Standard Bible Version ·
Foreigners lost heart
and came trembling out of their fortresses. -
(en) New American Standard Bible ·
Foreigners fade away,
And come trembling out of their fortresses. -
(en) New Living Bible Translation ·
They all lose their courage
and come trembling from their strongholds. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
ледве почують, уже мені й слухняні, підлещуються до мене чужоземці. -
es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat’s wider mich gefehlt;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Fremde ergaben sich, sobald sie nur von mir hörten, und gingen gehorsam vor mir auf die Knie. -
Sobald ihr Ohr hört, sind sie mir gehorsam, mir schmeicheln die Söhne der Fremde.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сини чужоземні злякались, і тремтїли в замках своїх.