Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 69:16
-
New International Bible Version
Answer me, Lord, out of the goodness of your love;
in your great mercy turn to me.
-
(en) King James Bible ·
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. -
(en) New King James Bible Version ·
Hear me, O Lord, for Your lovingkindness is good;
Turn to me according to the multitude of Your tender mercies. -
(en) English Standard Bible Version ·
Answer me, O Lord, for your steadfast love is good;
according to your abundant mercy, turn to me. -
(en) New American Standard Bible ·
Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good;
According to the greatness of Your compassion, turn to me, -
(en) New Living Bible Translation ·
Answer my prayers, O LORD,
for your unfailing love is wonderful.
Take care of me,
for your mercy is so plentiful. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Водяна бистрінь хай не затопить мене глибінь хай мене не поглине, хай яма не затулить своєї пащі надо мною. -
daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mir zusammengehe.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
sonst schlagen die Fluten über mir zusammen, und der Strudel reißt mich in die Tiefe. Hol mich heraus, sonst verschlingt mich der Abgrund! -
damit die Wasserflut mich nicht fortreißt, mich nicht verschlingt der Abgrund, der Brunnenschacht nicht über mir seinen Rachen schließt!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вислухай мене, Господи, велика бо твоя милість; поглянь на мене по великостї милосердя твого.