Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 14:20
-
New International Bible Version
The poor are shunned even by their neighbors,
but the rich have many friends.
-
(en) King James Bible ·
The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends. -
(en) English Standard Bible Version ·
The poor is disliked even by his neighbor,
but the rich has many friends. -
(en) New American Standard Bible ·
The poor is hated even by his neighbor,
But those who love the rich are many. -
(en) New Living Bible Translation ·
The poor are despised even by their neighbors,
while the rich have many “friends.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бідний навіть сусідові нелюбий,
в багатого ж є сила друзів. -
Einen Armen hassen auch seine Nächsten; aber die Reichen haben viele Freunde.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Убогий знена́виджений навіть ближнім своїм, а в багатого дру́зі числе́нні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бедных не любят даже их соседи,
а у богатых много друзей. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бедного даже собственный сосед отвергает, богатого же принимают многие. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Друзі цуратимуться бідних товаришів, а в заможних багато друзів. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Mit einem Armen will noch nicht einmal sein Nachbar etwas zu tun haben; der Reiche aber hat viele Freunde. -
Selbst seinem Nächsten ist der Arme verhasst, der Reiche aber hat viele Freunde.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бідного не любить навіть рідня його, а в богатого повно приятелїв.