Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 21:6
-
New International Bible Version
-
(en) King James Bible ·
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death. -
(en) New American Standard Bible ·
The acquisition of treasures by a lying tongue
Is a fleeting vapor, the pursuit of death. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приобретение сокровища лживым языком — мимолётное дуновение ищущих смерти. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Надбання скарбів язиком брехливим
— марна пустота, що веде до смерти. -
Wer Schätze sammelt mit Lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den Tod suchen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Набува́ння майна язико́м неправдивим — це скоромину́ща марно́та шукаючих смерти. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Состояние, нажитое лживым языком, —
это тающий пар ищущих смерти.80 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Быстро исчезнет богатство, добытое обманом, и приведёт тебя к смерти. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто збирає скарби брехнею, той ловить марноту сітями смерті. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Reichtum, den man durch Betrug erworben hat, zerrinnt schnell und reißt mit in den Tod. -
Schätze erwerben mit verlogener Zunge ist Jagen nach dem Windhauch und Suchen nach dem Tod.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Надбане добро язиком льживим — се проминаючий подих, се погибельні сїти.