Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 29:22
-
New International Bible Version
An angry person stirs up conflict,
and a hot-tempered person commits many sins.
-
(en) King James Bible ·
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. -
(en) New King James Bible Version ·
An angry man stirs up strife,
And a furious man abounds in transgression. -
(en) English Standard Bible Version ·
A man of wrath stirs up strife,
and one given to anger causes much transgression. -
(en) New American Standard Bible ·
An angry man stirs up strife,
And a hot-tempered man abounds in transgression. -
(en) New Living Bible Translation ·
An angry person starts fights;
a hot-tempered person commits all kinds of sin. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Гнівливий чоловік здіймає сварку,
і гарячий — множить провини. -
Ein zorniger Mann richtet Hader an, und ein Grimmiger tut viel Sünde.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Гнівли́ва люди́на викли́кує сварку, а лютий вчиняє багато провин. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Гневливый разжигает ссоры,
и несдержанный совершает много грехов. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сердитый причиняет несчастья и вспыльчивый виноват во многих грехах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Гарячкувата людина затіває бійку, а гнівливий чоловік викопує гріхи. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer schnell aufbraust, ruft Streit hervor; und ein Jähzorniger lädt viel Schuld auf sich! -
Ein aufbrausender Mensch erregt Streit, ein Jähzorniger begeht viele Sünden.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чоловік гнївливий розводить сварку, та й палкий не трохи грішить.