Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 8:35
-
New International Bible Version
For those who find me find life
and receive favor from the Lord.
-
(en) King James Bible ·
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
For whoever finds me finds life,
And obtains favor from the Lord; -
(en) English Standard Bible Version ·
For whoever finds me finds life
and obtains favor from the Lord, -
(en) New American Standard Bible ·
“For he who finds me finds life
And obtains favor from the LORD. -
(en) New Living Bible Translation ·
For whoever finds me finds life
and receives favor from the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что, кто нашёл меня, тот нашёл жизнь и получит благодать от Господа; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо хто мене знаходить, той життя знаходить
й осягає від Господа ласку. -
Wer mich findet, der findet das Leben und wird Wohlgefallen vom HERRN erlangen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто бо знахо́дить мене, той знахо́дить життя, і оде́ржує милість від Господа. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь тот, кто найдет меня, найдет жизнь,
и Господь будет милостив к нему. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тот, кто меня находит, — жизнь находит, добро от Господа получит он. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже мої виходи — це витоки життя, там готується милість від Господа. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer mich findet, der findet das Leben, und an einem solchen Menschen hat der HERR Gefallen. -
Wer mich findet, findet Leben und erlangt das Gefallen des HERRN.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо хто знайшов мене, знайшов життє, й одержить ласку від Господа;