Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Isaiah 45:17
-
New International Bible Version
But Israel will be saved by the Lord
with an everlasting salvation;
you will never be put to shame or disgraced,
to ages everlasting.
-
(en) King James Bible ·
But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. -
(en) New King James Bible Version ·
But Israel shall be saved by the Lord
With an everlasting salvation;
You shall not be ashamed or disgraced
Forever and ever. -
(en) English Standard Bible Version ·
But Israel is saved by the Lord
with everlasting salvation;
you shall not be put to shame or confounded
to all eternity. -
(en) New American Standard Bible ·
Israel has been saved by the LORD
With an everlasting salvation;
You will not be put to shame or humiliated
To all eternity. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the LORD will save the people of Israel
with eternal salvation.
Throughout everlasting ages,
they will never again be humiliated and disgraced. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Израиль же будет спасён спасением вечным в Господе; вы не будете постыжены и посрамлены во веки веков. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ізраїля спасе Господь спасінням вічним; ви не зазнаєте стиду та сорому по віки вічні.» -
Israel aber wird erlöst durch den HERRN, durch eine ewige Erlösung, und wird nicht zu Schanden noch zu Spott immer und ewiglich.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ізраїль же буде спасе́ний від Господа вічним спасі́нням: не будете ви засоро́млені ані знесла́влені аж на вічні віки́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но Господь спасет Израиль,
вечным спасением;
не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Израиль же будет Господом спасён. То спасение будет навеки — Израиль не узнает позора". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ізраїля спасає Господь вічним спасінням. Не застидаються і не засоромляться вони навіки. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Israel aber wird für alle Zeiten vom HERRN gerettet. Nie mehr müsst ihr euch schämen, in alle Ewigkeit werdet ihr bestehen. -
Israel ist vom HERRN gerettet, ist auf immer errettet. Über euch kommt keine Schmach und Schande für immer und ewig.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А Ізраїль спасений буде Господом спасеннєм вічним; ви не зазнаєте стиду й сорому по віки вічні.