Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 1:11
-
New International Bible Version
-
(en) King James Bible ·
And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon: -
(en) English Standard Bible Version ·
and Josiah the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon. -
(en) New American Standard Bible ·
Josiah became the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Йосія — Єхонії і братів його за вавилонського переселення. -
Josia zeugte Jechonja und seine Brüder um die Zeit der babylonischen Gefangenschaft.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Йосі́я ж породив Йояки́ма, Йояки́м породи́в Єхонію й братів його за вавилонського пересе́лення. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иосия — отцом Иоакима,
Иоаким — отцом Иехонии и его братьев.
В это время народ был переселен в Вавилон. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иосия был отцом Иоакима. Иоаким был отцом Иехонии и братьев его. (Это было во время переселения израильского народа в Вавилон.) -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Йосія породив Єхонію та його братів під час вавилонського переселення. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Йосія був батьком Єхонії [1] та його братів.
Це було за часів переселення ізраільського народу до Вавилона. -
(de) Hoffnung für Alle ·
sowie Jojachin und seine Brüder. Sie wurden ungefähr zu der Zeit geboren, als das Volk von Juda nach Babylonien verschleppt wurde. -
Joschija zeugte den Jojachin und seine Brüder; das war zur Zeit der Babylonischen Gefangenschaft.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
а Йосія породив Єхонїю та братів його, під час переселення у Вавилон;