Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Luke 24:1
-
New International Bible Version
Jesus Has Risen
On the first day of the week, very early in the morning, the women took the spices they had prepared and went to the tomb.
-
(en) King James Bible ·
The Resurrection
Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Resurrection
But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices they had prepared. -
(en) New American Standard Bible ·
The Resurrection
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А першого дня в тижні, рано-вранці, вони прийшли до гробниці, несучи пахощі, що їх вони приготували, -
Aber am ersten Tage der Woche sehr früh kamen sie zum Grabe und trugen die Spezerei, die sie bereitet hatten, und etliche mit ihnen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А дня першого в тижні прийшли вони рано вранці до гро́бу, несучи́ нагото́вані па́хощі, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Рано утром в первый день недели,132 женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к гробнице. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ранним утром в воскресенье женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Першого ж дня тижня дуже рано вони [і ще дехто з ними] прийшли до гробу, несучи пахощі, які приготували. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
У перший день тижня, [87] рано-вранці жінки, взявши з собою пахощів, які вони приготували, прийшли до гробниці, де було поховано Ісуса. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ganz früh am Sonntagmorgen, dem ersten Tag der neuen Woche, nahmen die Frauen die wohlriechenden Öle mit, die sie zubereitet hatten, und gingen zum Grab. -
Am ersten Tag der Woche gingen die Frauen mit den wohlriechenden Salben, die sie zubereitet hatten, in aller Frühe zum Grab.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Первого ж дня тижня, вельми рано, прийшли вони на гріб, несучи, що наготовили, пахощі, і другі з ними.