Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 4:16
-
New International Bible Version
He told her, “Go, call your husband and come back.”
-
(en) King James Bible ·
Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus said to her, “Go, call your husband, and come here.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus said to her, “Go, call your husband, and come here.” -
(en) New American Standard Bible ·
He said to her, “Go, call your husband and come here.” -
(en) New Living Bible Translation ·
“Go and get your husband,” Jesus told her. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Піди ж, — мовить до неї, — позви чоловіка свого та й повертайся сюди.» -
Jesus spricht zu ihr: Gehe hin, rufe deinen Mann und komm her!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Говорить до неї Ісус: „Іди, поклич чоловіка свого та й вертайся сюди“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сказал ей:
— Пойди, позови своего мужа и возвращайся сюда. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он сказал ей: "Пойди, приведи сюда своего мужа". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Говорить їй [Ісус]: Іди, поклич свого чоловіка і приходь сюди. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ісус сказав їй: «Йди поклич свого чоловіка і сама приходь сюди». -
(de) Hoffnung für Alle ·
Jesus entgegnete: »Geh und ruf deinen Mann. Dann kommt beide hierher!« -
Er sagte zu ihr: Geh, ruf deinen Mann und komm wieder her!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рече їй Ісус: Іди поклич чоловіка твого, та й приходь сюди.