Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Joel 1:15
-
New King James Bible Version
Alas for the day!
For the day of the Lord is at hand;
It shall come as destruction from the Almighty.
-
(en) King James Bible ·
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come. -
(en) New American Standard Bible ·
Alas for the day!
For the day of the LORD is near,
And it will come as destruction from the Almighty. -
(en) New Living Bible Translation ·
The day of the LORD is near,
the day when destruction comes from the Almighty.
How terrible that day will be! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
О, какой день! ибо день Господень близок; как опустошение от Всемогущего придёт он. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«О, що за день!» Бо близько день Господній; він, немов руїна, від Всемогутнього надійде. -
O weh des Tages! denn der Tag des HERRN ist nahe und kommt wie ein Verderben vom Allmächtigen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Горе дневі тому́! Бо близьки́й день Господній, і при́йде він від Всемогу́тнього, мов те спусто́шення! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
О, этот день!
Близок день Господень,
придет он подобно разрушению от Всемогущего. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Горюйте! Близок День Господний: в этот день придёт наказание от Всемогущего. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Горе мені, горе мені, горе мені в день, бо Господній день близько і прийде, як нещастя з нещасть! -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Tag des Schreckens wartet auf uns! Denn jetzt naht der Gerichtstag des HERRN! Der Allmächtige kommt, um uns ins Verderben zu stürzen. -
Weh, was für ein Tag! Denn der Tag des HERRN ist nahe; er kommt mit der Allgewalt des Allmächtigen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
О, що за день! а близько він, сей день Господень; мов хуртовина, прийде він од Всемогучого, й усе спустошить.