Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 10:22
-
New King James Bible Version
The Shepherd Knows His Sheep
Now it was the Feast of Dedication in Jerusalem, and it was winter.
-
(en) King James Bible ·
The Unbelief of the Jews
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter. -
(en) English Standard Bible Version ·
I and the Father Are One
At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter, -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus Asserts His Deity
At that time the Feast of the Dedication took place at Jerusalem; -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus Claims to Be the Son of God
It was now winter, and Jesus was in Jerusalem at the time of Hanukkah, the Festival of Dedication. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Відбували тоді Обновлення в Єрусалимі. Зима була. -
Es ward aber Kirchweihe zu Jerusalem und war Winter.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Було тоді свято Відно́влення в Єрусалимі. Стояла зима. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В Иерусалиме наступил праздник Обновления69 храма. Была зима. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тем временем в Иерусалиме наступил праздник Обновления. Была зима. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Було тоді в Єрусалимі свято Відновлення; стояла зима. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тим часом прийшло в Єрусалим свято Відновлення.[37] Стояла зима. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Es war Winter. In Jerusalem feierte man das Fest der Tempelweihe. -
Um diese Zeit fand in Jerusalem das Tempelweihfest statt. Es war Winter
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Були ж поновини в Єрусалимі, і зима була.