Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 147:4
-
New Living Bible Translation
He counts the stars
and calls them all by name.
-
(en) King James Bible ·
He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names. -
(en) New King James Bible Version ·
He counts the number of the stars;
He calls them all by name. -
(en) New International Bible Version ·
He determines the number of the stars
and calls them each by name. -
(en) English Standard Bible Version ·
He determines the number of the stars;
he gives to all of them their names. -
(en) New American Standard Bible ·
He counts the number of the stars;
He gives names to all of them. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
посылает слово Своё на землю; быстро течёт слово Его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він число зір лічить і кожну пойменно називає. -
Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
посилає на землю нака́за Свого, — дуже швидко летить Його Слово! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он посылает Свое повеление на землю;
быстро бежит Его слово. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На землю Он шлёт повеленья Свои, им все подчиняются быстро. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Посилає на землю Своє Слово, — швидко лине Його Слово! -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er hat die Zahl der Sterne festgelegt und gab jedem einzelnen einen Namen. -
Er bestimmt die Zahl der Sterne und ruft sie alle mit Namen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він перелїчує безлїч звізд, і кожну імям називає.