Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 71:7
-
New Living Bible Translation
My life is an example to many,
because you have been my strength and protection.
-
(en) King James Bible ·
I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge. -
(en) New King James Bible Version ·
I have become as a wonder to many,
But You are my strong refuge. -
(en) New International Bible Version ·
I have become a sign to many;
you are my strong refuge. -
(en) English Standard Bible Version ·
I have been as a portent to many,
but you are my strong refuge. -
(en) New American Standard Bible ·
I have become a marvel to many,
For You are my strong refuge. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
во дни его процветёт праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Для багатьох став я немов чудовиськом але ти — моя сила. -
Ich bin vor vielen wie ein Wunder; aber du bist meine starke Zuversicht.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Праведний буде цвісти́ в його дні, а спо́кій великий — аж поки світи́тиме місяць, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В дни его будет процветать праведник,
и благоденствие не прекратится,
пока не исчезнет луна. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В дни Его пусть процветает праведность, пусть будет мир, пока не перестанет быть луна. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
За його днів процвітатиме справедливість і буде тривалий мир, — доки не зникне місяць. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Viele, die meine Not sahen, mussten denken: Gott hat ihn verworfen! Aber du hast dich als machtvoller Beschützer erwiesen. -
Für viele wurde ich wie ein Gezeichneter, du aber bist meine starke Zuflucht.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Многим людям чудовищем я здавався; але ти сильна моя защита.