Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 73:25
-
New Living Bible Translation
Whom have I in heaven but you?
I desire you more than anything on earth.
-
(en) King James Bible ·
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. -
(en) New King James Bible Version ·
Whom have I in heaven but You?
And there is none upon earth that I desire besides You. -
(en) New International Bible Version ·
Whom have I in heaven but you?
And earth has nothing I desire besides you. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whom have I in heaven but you?
And there is nothing on earth that I desire besides you. -
(en) New American Standard Bible ·
Whom have I in heaven but You?
And besides You, I desire nothing on earth. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кого, крім тебе, мав я на небі? І коли я з тобою, нічого на землі не хочу. -
Wenn ich nur dich habe, so frage ich nichts nach Himmel und Erde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Herr, wenn ich nur dich habe, bedeuten Himmel und Erde mir nichts. -
Wen habe ich im Himmel außer dir? Neben dir erfreut mich nichts auf Erden.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Кого маю в небі? І крім тебе нема для мене втїхи на землї.