Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 85:9
-
New Living Bible Translation
Surely his salvation is near to those who fear him,
so our land will be filled with his glory.
-
(en) King James Bible ·
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. -
(en) New King James Bible Version ·
Surely His salvation is near to those who fear Him,
That glory may dwell in our land. -
(en) New International Bible Version ·
Surely his salvation is near those who fear him,
that his glory may dwell in our land. -
(en) English Standard Bible Version ·
Surely his salvation is near to those who fear him,
that glory may dwell in our land. -
(en) New American Standard Bible ·
Surely His salvation is near to those who fear Him,
That glory may dwell in our land. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Все народы, Тобою сотворённые, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твоё, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Послухаю, Господь Бог говорить: про мир говорить до народу свого і до своїх побожних; лише хай не повертаються назад до божевілля. -
Ach, daß ich hören sollte, was Gott der HERR redet; daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Всі наро́ди, яких Ти створи́в, поприхо́дять і попадають перед лице́м Твоїм, Господи, та Ім'я́ Твоє сла́вити будуть, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все народы, которые Ты создал,
придут и поклонятся пред Тобою, Владыка,
и восславят имя Твое, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
К Тебе, Господь, придут с поклоном все народы и станут имя прославлять Твоё. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich will hören, was Gott, der HERR, zu sagen hat: Er verkündet Frieden seinem Volk — denen, die ihm die Treue halten; doch sollen sie nicht in ihre alte Unvernunft zurückfallen. -
Ich will hören, was Gott redet: Frieden verkündet der HERR seinem Volk und seinen Frommen, sie sollen sich nicht zur Torheit wenden. [Sela]
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Справдї, близьке спасеннє його для тих, що бояться його, щоб слава його була на землї нашій.