Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 1:5
-
New Living Bible Translation
Let the wise listen to these proverbs and become even wiser.
Let those with understanding receive guidance
-
(en) King James Bible ·
A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels: -
(en) New International Bible Version ·
let the wise listen and add to their learning,
and let the discerning get guidance — -
(en) English Standard Bible Version ·
Let the wise hear and increase in learning,
and the one who understands obtain guidance, -
(en) New American Standard Bible ·
A wise man will hear and increase in learning,
And a man of understanding will acquire wise counsel, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
послушает мудрый — и умножит познания, и разумный найдёт мудрые советы; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб мудрий слухав і зростав у знанні,
розумний придбав здорові засади, -
Wer weise ist, der hört zu und bessert sich; wer verständig ist, der läßt sich raten,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хай послухає мудрий — і примно́жить науку, а розумний здобу́де хай мудрих думо́к, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
пусть послушают мудрые и умножат познания,
и пусть разумные получат советы; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Даже мудрые люди должны внимательно следовать этим наставлениям, ибо они узнают больше и станут мудрее, а люди, обладающие способностью отличить правое от неправого, умножат свои способности. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже, почувши це, мудрий стане мудрішим, розумний здобуде вміння керувати, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Selbst wer schon über viel Wissen und Erfahrung verfügt, kann noch dazulernen. Neue Gedankenanstöße helfen ihm, -
Der Weise höre und vermehre sein Wissen, der Verständige lerne kluge Führung,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб мудрий вислухав і став іще мудрійшим, а розумний щоб знайшов мудрі ради;