Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Lamentations 5:16
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned! -
(en) New King James Bible Version ·
The crown has fallen from our head.
Woe to us, for we have sinned! -
(en) New International Bible Version ·
The crown has fallen from our head.
Woe to us, for we have sinned! -
(en) English Standard Bible Version ·
The crown has fallen from our head;
woe to us, for we have sinned! -
(en) New American Standard Bible ·
The crown has fallen from our head;
Woe to us, for we have sinned! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вінець упав з голови в нас. Ой, горе нам, бо ми згрішили! -
Die Krone unsers Hauptes ist abgefallen. O weh, daß wir so gesündigt haben!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Спа́ла корона у нас з голови́, о горе, бо ми прогріши́лись, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Упал венец с головы нашей,
горе нам, согрешившим! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Корона с головы упала нашей. Несчастья к нам пришли за то, что мы грешили. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Упав вінець з нашої голови. Горе ж нам, бо ми згрішили. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wir haben unseren Ruhm und Glanz verloren; es ist aus mit uns, weil wir gegen Gott gesündigt haben. -
Die Krone ist uns vom Haupt gefallen. Weh uns, wir haben gesündigt!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Із голови в нас вінки поспадали, горе нам, що ми провинили!