Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалтирь 40:7
-
Новый русский перевод Библии
Если приходит кто навестить меня,
то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи;
потом он выходит и всем их рассказывает.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда приходит кто-нибудь ко мне, то копит в сердце клевету и после распространяет сплетни обо мне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Жертви й офіри ти не хочеш, вуха відкрив у мене. Ти всепалення й жертви за гріх не домагався. -
(en) King James Bible ·
Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me, -
Opfer und Speisopfer gefallen dir nicht; aber die Ohren hast du mir aufgetan. Du willst weder Brandopfer noch Sündopfer.
-
(en) English Standard Bible Version ·
Then I said, “Behold, I have come;
in the scroll of the book it is written of me: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли хто прихо́дить відві́дати, — мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І коли хто приходив побачити мене, то улесливо говорив, а його серце вбирало в себе беззаконня; він ішов геть і розголошував. -
An Schlacht- und Speiseopfern hattest du kein Gefallen, doch Ohren hast du mir gegraben, Brand- und Sündopfer hast du nicht gefordert.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dir geht es nicht um Schlachtopfer und andere Gaben; du verlangst keine Brandopfer und Sündopfer von mir. Sondern offene Ohren hast du mir gegeben, um auf dich zu hören und dir zu gehorchen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї сказав я: Ось я приходжу; в змістї книги написано про мене. -
(en) New King James Bible Version ·
Then I said, “Behold, I come;
In the scroll of the book it is written of me. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then I said, “Look, I have come.
As is written about me in the Scriptures: -
(en) New American Standard Bible ·
Then I said, “Behold, I come;
In the scroll of the book it is written of me.